L1 and L2 Word Order Acquisition
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Cross Linguistic Transfer in Word Order: Evidence from L1 Forgetting and L2 Acquisition
The purpose of the present study was to bring together the evidence on possible cross-linguistic transfer in word order from two different perspectives: a transfer as an apparent obstacle in second language acquisition, and a transfer as a cause of attrition of the native language. The relationship between the same two languages in a contact situation was investigated. Since the majority of stu...
متن کاملAcquisition of cleft structures in L1 and L2
The present study aims at exploring the processing difficulty of cleft structures as a type of relative clause for EFL and Persian as first language learners.The impact of head nouns with various functions as well as that of embedding on the processing of Persian and English cleft structures has been investigated in the present study.The participants were 68 Iranian male and female students...
متن کاملWord Order Acquisition in Persian Speaking Children
Objectives: Persian is a pro-drop language with canonical Subject-Object-Verb (SOV) word order. This study investigates the acquisition of word order in Persian-speaking children. Methods: In the present study, participants were 60 Persian-speaking children (30 girls and 30 boys) with typically developing language skills, and aged between 30-47 months. The 30-minute language samples were audio...
متن کاملOrder of L2 Acquisition of Prosodic Prominence Patterns: Evidence from L1 Spanish/L2 English Speech
Prosodic transfer is a rich area of research for second language acquisition (SLA), encompassing multiple aspects of a speaker’s production (Archibald 1997, 2006, Goad & White 2006, Gut 2003, Barry 2007, inter alia). In the research reported here we are particularly interested in the L2 acquisition of main sentence prominence or nuclear stress (NS), regarding how the L1 (Spanish) and the L2 (En...
متن کاملacquisition of noun modifiers by persian(l1) learners of english (l2) and french (l3)
توجه این تحقیق بر موضوع یادگیری زبان سوم بوده ونقش زبان های پیشین در یادگیری زبان جدید را بررسی میکند. بدین منظور، بعضی از ساختارهای توصیف کننده های اسمی همانند اسم بعد از اعداد جمع و صفت های شمارشی، صفات توصیفی،و صفات ملکی انتخاب شدند. سه زبان مورد بررسی فارسی (زبان اول)، انگلیسی (زبان دوم)، و فرانسه (زبان سوم) بودند. هدف، تعیین میزان مراجعه زبان آموزان به زبان های اول و دومشان در یادگیری ساخت...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Language Acquisition
سال: 1997
ISSN: 1048-9223,1532-7817
DOI: 10.1207/s15327817la0602_2